Novélisations
Smallville, Charmed, Buffy Contre Les Vampires… Les romans tirés de séries se vendent comme des petits pains. Ca s’appelle des novélisations. Rien à voir avec les livres qui existaient avant leur adaptation télévisuelle. Zorro ou Belphégor sont inspirés de romans. Homicide et Sex & The City étaient des reportages journalistiques. Largo Winch est une fiction multi-adaptée, d’abord roman, le titre est ensuite passé à la BD avant de se retrouver sur le petit écran. La novélisation est le phénomène exactement inverse: on exploite un filon télévisuel en littérature.
Smallville, Charmed, Buffy Contre Les Vampires, les exemples cités tout à l’heure, sont les plus connus… Du moins actuellement. Probablement parce que ces séries sont plus récentes et celles qui touchent le public le plus porteur: les adolescents. Mais les novélisations existent depuis un bail déjà. Star Trek date des années ’70, Les Mystères De L’Ouest de 1967.
Faut pas croire non plus que seuls les adolescents sont ciblés. Il est loin déjà d’être certain que seuls les 12-20 ans lisent Roswell! En fait, les novélisations peuvent assez facilement être classées dans quelques catégories: science-fiction, romans sentimentaux, policier. On retrouve des fictions pour adolescents dans chacune de ces catégories (Buffy Contre Les Vampires, Charmed, Roswell, Stargate SG-1, Angela, 15 Ans, Hartley, Coeurs A Vif, Aux Frontières Du Réel). Mais les adultes trouvent aussi leur bonheur dans chacune des suivantes: Wonder Woman, Star Trek, Dynastie, Dallas, Les Experts.
On peut parier qu’une novélisation se dirige naturellement vers le public de la version télévisée. Du moins vers le public supposé. Mais certaines séries se déclinent sous plusieurs formes. Aux Frontières Du Réel, par exemple, connaît une version pour jeunes et une pour adultes.
La série de Chris Carter est un exemple intéressant à un autre titre. Elle se décline sous les deux formes possibles pour une novélisation. On peut soit réécrire les intrigues des épisodes tels quels, soit réinventer de nouvelles histoires. Les Gobelins, Tornade, Point zéro sont classifiés comme des romans par J’Ai Lu et développent des fictions inédites ; Nous Ne Sommes Pas Seuls, Quand Vient La Nuit, Paroles De Singes, Compressions reprennent tels quels les épisodes télévisés.
La novélisation n’est pas que l’apanage des feuilletons américains. Hartley, Coeurs A Vif, déjà cité, est Australien. Il existe également une version papier de Châteauvallon (France), La Clinique De La Forêt Noire (Allemagne), Maguy (France), Julie Lescaut (France). Et oui, des choses qu’on n’imaginait même pas!
Dans les catalogues de J’Ai Lu, Le Fleuve Noir, Presses Pocket, Lefrancq ou Belfond, on découvre des titres qu’on n’attendait pas ou qu’on avait oubliés. Angela, 15 Ans, Code Quantum, Seaquest DSV, Columbo, Docteur Quinn, Femme Médecin, Space Above & Beyond, Lois & Clark, NYPD Blue… La plus intéressante que j’ai lu récemment? Les Experts qui parvient à se détacher de l’oeuvre télévisuelle. Ce n’est pas toujours le cas. Même les romans d’Aux Frontières Du Réel ne semblent pas tout à fait aboutis.
Les novélisations sont-elles nécessaires? Sont-elles dignes d’être lues? Sont-elles parcourues rapidement dans les gares, sont-elles seulement achetées par les fans, ou sont-elles savourées par d’autres publics comme tout autre roman? Difficile à dire.
Mais les adaptations ont toujours existé. Et parfois les rapports entre télévision et littérature offrent des pages plus hybrides comme Le Journal De Laura Palmer ou Les Enregistrements De Dale Cooper (Twin Peaks). Entre adaptation et création originale. Une forme de créativité qui semble pouvoir offrir des livres intéressants.